2225

 Intérprete de Libras

Intérprete de Libras

20 horas

5 meses

R$ 29,90

comprar

Resenha

O material foi desenvolvido com o objetivo de introduzir conceitos e questões relativas à área da interpretação e tradução em Libras. Ele mapeia a natureza da atividade de interpretação, suas características e desafios, além de despertar o intérprete para a necessidade do conhecimento das estruturas linguísticas na atividade de interpretação. Através deste curso, conhecemos os sistemas de grafia para a língua de sinais e sua utilidade na tradução em Libras, identificamos a relevância da tradução e interpretação para a evolução da Libras enquanto língua e refletimos sobre a adequação necessária da interpretação ao gênero discursivo, estabelecendo diretrizes para tal tarefa. Também é apresentada a tradução como um conceito fundamental, que atravessa o ato interpretativo. Além disso, é possível traçar o panorama de atuação do profissional, bem como identificar os requisitos e características básicas de cada área. Com este material, os profissionais estarão munidos de orientações práticas para o desenvolvimento da atividade de interpretação e tradução. Fica estabelecido o tão desejado vínculo entre prática e teoria no campo da tradução e interpretação em Libras!

Lista de assuntos abordados

Livro
Capítulo 01 - Panorama e perspectivas da tradução e interpretação em Libras
Capítulo 02 - O fazer tradutório
Capítulo 03 - O fazer da interpretação
Capítulo 04 - O domínio das línguas envolvidas no ato de tradução e interpretação
Capítulo 05 - Os diferentes gêneros discursivos a interpretar
Capítulo 06 - Áreas de atuação
Capítulo 07 - Práticas de tradução e interpretação em Libras
Capítulo 08 - Uma ponte entre as teorias da tradução e a prática de interpretação
Capítulo 09 - Escrita de língua de sinais
Capítulo 10 - Contribuições do tradutor e intérprete no desenvolvimento da Libras

Videoaulas
Aula 01 - Panorama e perspectivas da tradução e interpretação em Libras
Aula 02 - O fazer tradutório
Aula 03 - O fazer da interpretação
Aula 04 - O domínio das línguas envolvidas no ato de tradução e interpretação
Aula 05 - Os diferentes gêneros discursivos a interpretar
Aula 06 - Áreas de atuação
Aula 07 - Práticas de tradução e interpretação em Libras
Aula 08 - Uma ponte entre as teorias da tradução e a prática de interpretação
Aula 09 - Escrita de língua de sinais
Aula 10 - Contribuições do tradutor e intérprete no desenvolvimento da Libras